Вы здесь

Трезвый взгляд на сайт

Мужики, основная ваша ошибка в том что вы ПЕРЕВОДИТЕ содержание англоязычных статей, а их нужно переписывать.

Вам нужно помнить о том, что русские (русскоязычные) воспринимают информацию совсем не так как голландцы (автор Друпала, ведь голандец).

Приведу пример. Вот что думает русский человек при взгляде на какой нибудь сложный механизм? Он думает "Без бутылки не разобраться". А голландец что думает? У них ведь там допинги совсем другие и мы их логику перенимать не должны.

Но это не обозначает, что мы русские совсем не можем понять иностранцев. Приведу другой пример. Всем нам широко известна литература издательского дома Вильямс "Для чайников". Но врядли кто-то может сказать, что ему очень пригодилась хотя бы одна книга из этой серии. В то же время околоотечественные авторы умудряються писать вполне понятные книги по зарубежным компьютерным программам. Возьмите две книги по любой компьютерной дисциплине - одну нашу, другую не нашу, но переведенную. И вы поймете в чем разница.

Один Ваш коллега из Белоруссии уже начал писать книгу для издательства "Питер" (на этом сайте есть на него ссылка). Прочитав написанное я понял что он тоже придерживаеться неправильного пути. Он (как и Вы) описывает функционал системы, а потом указывает применение этому функционалу.

А русский человек думает совсем по другому - он видит перед собой сначала задачу, а потом ищет способы ее решения.

Хотя книгу (когда она будет написана) все равно купят - других пока нет.

Математический метод "Сначала теория потом практика" при изучении компьютерных программ не проходит.

Нормальный способ изложения информации о Друпале предполагал бы следующее:
Вот создадим сначала простенький сайтик и по мере развития будем его усложнять различными элементами.

И на последок, ребята я все равно рад, что Вы есть. Единственная Ваша ошибка состоит в том что ВЫ все чересчур хорошо учились в школе. Поверьте, я имею право судить о процессе изучения чего либо, потому что я двоечник с более чем 10-летним стажем (включая школу и институт), кому как не мне знать все механизмы вылета информации из головы.

А если мое мнение, для Вас так ничего и не значит, посмотрите статьи о срвнении различных систем управления контентом, многие авторы отмечают достоинства Друпала и то что понем документация гораздо хуже чем по Джумле.

Так, что вы попробуйте найти в команду бета-тестеров информации, а я пошел смотреть документацию к Джумле , может на Джумловском сайте тоже чего-нибудь такого напишу.

Комментарии

Изображение пользователя Акша Туралы

Ну так всегда было - сначала использование скрипта с другим языком, потом тупые переводы, потом осмысленные переводы, потом переработка материалов, а затем собственная разработка документации.